Поиск в словарях
Искать во всех

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) - не

 

Перевод с русского языка не на татарский

не

I

частица отриц.

1) при глаголе переводится аффиксом -ма, -ме

я не хочу — истемейим

хочешь не хочешь — истер истемез

2) ёкъ эди

у меня не было времени — вакътым ёкъ эди

3) (при других частях речи) дегиль

не он, а другой — о дегиль, башкъасы

это не школа, а институт — бу мектеп дегиль, институттыр

II

(всегда под ударением в сочетании с предлогами является отделяемой частью местоимений некого и нечего) ёкъ

спросить не у кого — сорамагъа кимсе ёкъ

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1) чтобу не? это что?ненъ бар? что у тебя есть?неде? в чём?2) какойБугунь (афтанынъ) не куню? Какой сегодня день недели?я бунынъ себеби не? а какова причина этого?3) какАдынъ не? Как тебя зовут?не исе как бы то ни было4) ни..., ни...Не анам бар не бабам Нет у меня ни отца ни матери5) не ичюн? почему?не вакъыт? когда?не ерде? где?не ерден? откуда?не ер? какое место?не заман? когда?не исе а) как бы то ни было, б) наконец-тоне къадар? сколько?неден (или неден себеп)? почему?, по какой причине?не ичюндир почему-тоне де олса как бы то ни былонелердир что-тонеге а) зачем, б) к чемунегедир а) зачем-то, почему-то, б) к чему-то ...
Крымскотатарско-русский словарь (латиница)
2.
  1) чтобу не? — это что?ненъ бар? — что у тебя есть?неде? — в чём?2) какойБугунь (айнынъ) не куню? — Какой сегодня день недели?3) какАдынъ не? — Как тебя зовут?не исе — кое-как4) ни..., ни...Не анам бар не бабам — Нет у меня ни отца ни матери5) не ичюн? — почему?не вакъыт? — когда?не ерде? — где?не ерден? — откуда?не ер? — какое место?не заман? — когда?не исе — наконец-тоне къадар? — сколько?неден себеп? — по какой причине?не ичюндир — почему-тоне де олса — как бы то ни былонелердир — что-тонегедира) почему-тоб) к чему-то ...
Крымскотатарско-русский словарь (кириллица)
3.
  1) (при глаголе) -ма, -ме (аффиксы)я не хочу истемейимхочешь не хочешь истер истемез2) ёкъ эдиу меня не было времени вакътым ёкъ эди3) (при других частях речи) дегильэто не школа, а институт бу мектеп дегиль, институттыря не учитель мен оджа дегилимне он, а другой о дегиль, башкъасы4) (в сочетаниях не у кого, не у чего, не по кому, не по чему и т.д.) ёкъспросить не у кого сорамагъа кимсе ёкъ ...
Русско-крымскотатарский словарь (латиница)
4.
  1) (при глаголе) -ma, -me (аффиксы)я не хочу istemeyimхочешь не хочешь ister istemez2) yoq ediу меня не было времени vaqtım yoq edi3) (при других частях речи) degilэто не школа, а институт bu mektep degil, instituttırя не учитель men oca degilimне он, а другой o degil, başqası4) (в сочетаниях не у кого, не у чего, не по кому, не по чему и т.д.) yoqспросить не у кого soramağa kimse yoq ...
Русско-крымскотатарский словарь
5.
  I.част.1. ...мау; не признаёт танымый; не приходит килми; не возьмёт алмаячак 2. ...а алмау; тебе его не догнать син аны куып җитә алмассың 3.түгел; не брат, а друг абыйсы (энесе) түгел, ә дусты; не вполне здоров бик үк сау түгел; пиджак не пиджак, пальто не пальто пиджак дисәң пиджак түгел, пальто дисәң пальто түгел; сон не в сон йокысы йокы түгел; чай не в чай чәе чәй булмады 4. ...маска; не дать ли? бирмәскә микән? △ не без боязни курыкмый гына түгел; не без смущения тартынып кына; он едва не погиб ул үлемнән аз калган; я чуть было не упал чак егылмый калдым, егыла яздым; он говорит едва ли не на всех языках барлык телләрдә диярлек сөйләшә белә; не настолько болен, чтобы не прийти на работу ул эшкә бармаслык чирле түгел; не то оставаться, не то нет әллә калырга, әллә юк; не только дети балалар гына түгел; не только ... но и ... гына түгел, ... да; не что иное как ... ...дан башка берни түгел; тем не менее шулай да, шуңа да карамастан; хотя и не холодно, но он оделся тепло суык булмаса да, ул җылы киенде II.юк; выбирать не из чего сайларлык нәрсә юк; не с кем говорить сөйләшергә кеше юк; не к кому и некому приехать килерлек кеше дә, килә торган кеше дә юк ...
Русско-татарский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины